Cases

How WAIQR is used in practice – starting with large construction sites, where every minute and every language counts.

Reference: Construction Industry

Document Distribution on Large Construction Sites

On a large construction site, dozens of truck drivers arrive daily – from different countries, speaking different languages. Previously: confusion at the gate, wrong routes, no up-to-date site plan, wasted time.

With WAIQR, a QR code is placed at the construction site entrance. The driver scans it, selects their language and instantly receives the current directions, contacts and safety instructions as a PDF.

The document is managed centrally. If the access road changes, the PDF is updated – the QR code stays the same. No reprinting, no chaos. Successfully deployed at Goldbeck.

Construction site illustration

Results in Practice

-70%
fewer enquiries at reception
8+
languages available per site
0 Min
update time – changes go live instantly

How WAIQR Was Implemented

01

Documents Prepared

Directions and safety instructions created as PDFs in 8 languages.

02

QR Codes Placed

QR codes placed at entrances, reception and loading zones – weatherproof and clearly visible.

03

Continuously Updated

As construction progresses, documents are updated centrally. Drivers automatically receive the latest version.

Hospital illustration
Use Case: Healthcare

Patient Information in Any Language

Every day, patients and families from around the world arrive at a hospital. Admission forms, consent declarations, visitor rules – everything needs to be understood. Previously: printed sheets in two, maybe three languages. The rest? Improvisation.

With WAIQR, a QR code is placed in the waiting area, at admissions, outside the operating theatre. Patients scan, choose their language and instantly receive all relevant documents as a PDF – from the privacy policy to post-care instructions.

New hygiene regulations? The PDF is updated centrally, all QR codes deliver the current version immediately. No reprinting, no outdated notices, no language barrier.

Results in Practice

12+
languages available for patients
-50%
fewer interpreter call-outs
0 Min
new hygiene rules – changes go live instantly

How WAIQR Was Implemented

01

Documents Translated

Admission forms, visitor rules and privacy declarations created as PDFs in 12 languages.

02

QR Codes Placed

QR codes placed at admissions, waiting areas and ward entrances – clearly visible and accessible.

03

Continuously Updated

When hygiene regulations or visitor rules change, documents are updated centrally. Patients automatically receive the current version.

Different Use Case?

Whether festival, school or logistics centre – we'll show you how WAIQR works in your industry.

Let's Talk